在成功俘获日本、韩国、越南等国家观众的芳心之后,中国电视剧进来又成功吸引了俄罗斯观众的注意,据环球网 7 月 5 日报道,随着观众对中国及亚洲文化的兴趣与日俱增,中国电视剧在俄罗斯越来越受欢迎。
报道称,虽然俄罗斯鲜少播放中国电视剧,但在 VK、脸书等社交网站或是其他影视相关专题网站上,中国电视剧正吸引越来越多的俄罗斯观众。 感谢字幕组,跪求下一集! 这是俄罗斯社交中国电视剧评论区出现最多的留言。
在俄罗斯本土最受欢迎的社交网站 VK,众多中文剧字幕组不定期翻译最新中国电视剧。同一部热门电视剧,还可能出现几个字幕组同时翻译的情况,例如《武媚娘传奇》。
YourDream 字幕组由几位俄罗斯和乌克兰大学生共同运营,自 2016 年 2 月成立以来,已翻译完《倾世皇妃》《武媚娘传奇》《寂寞空庭春欲晚》《幻城》《抓住彩虹的男人》等多部电视剧。
小熊字幕组的管理员戴安娜告诉 俄罗斯杂谈 称,他们的群组主要翻译韩国电视剧,过去曾经也翻译过一些中文电视剧,但是反响不好,所以就很少再翻了。直到有一天,一个粉丝跑来留言跪求翻译范冰冰主演的《武媚娘传奇》,他们组团观摩了那部电视剧,觉得画面很美。所以就决定开始尝试翻译《武媚娘传奇》,这部电视剧在观众中的反应非常好。
她还表示 要论韩剧和中国电视剧在俄罗斯的表现,目前当然韩剧更受欢迎。但越来越多的俄罗斯观众开始收电视剧也是事实。
从观看量来看,最受俄罗斯观众欢迎的中国电视剧类型仍以古装剧和玄幻剧为主,现实题材的中国电视剧也正慢慢受到俄罗斯网友的喜爱。在俄罗斯 中国电影网 首页,《欢乐颂 2》第一集已经上新,《秦明》也被字幕组翻译完毕,被俄观众评价为 很酷的片子 。
在俄罗斯,汉语正成为国考第五外语。据参考消息援引俄媒 6 月 24 日报道,20 年前,全俄约有 30 所大学和中学教授汉语,但现在已经超过了百所。而俄联邦教育和科学监督局资料显示,现在俄罗斯有 17 个联邦主体的 60 所中学教汉语。在俄罗斯姑娘娜佳看来,以前只有学习汉语和中国有密切关系的人会去电视剧,但现在普通人也会去看。
《日本经济新闻》网站 6 月 12 日刊登题为《 完全被迷住了! ——日本人如何看待中国电视剧?》的文章,文章称,日本最大 DVD 出租连锁店 TSUTAYA 发布的 亚洲热门电视剧排行榜 ,前列都被韩国电视剧占据,第 69 位才终于出现中国历史电视剧,那是日本人非常喜爱的《三国演义》。此外,第 83 位是中国电视剧《流星花园》。也就是说,对于中国的电视剧,日本人并不熟悉。
但是《步步惊心》和《甄嬛传》在日本以后,这种局面得到改变。日本 BS JAPAN (该台放的基本都是韩剧)从 2012 年 10 月 8 日开始,每周一到周四上午十点播放一集《宫廷女官若曦》(《步步惊心》的日版翻译),于 12 月 5 日全部播放完毕。《宫廷女官若曦》依然使用中文配音,不过加上了日文字幕,后不久就成为 BS JAPAN 访问量最多的节目。
之后,随着日语版《琅琊榜》的,中国电视剧的粉丝越来越多,有粉丝直呼: 完全被迷住了!要问到什么程度?我都开始学中文了。
除了日本,中国剧热播也带动了越南人学习汉语的兴趣。在河内经营两家汉语学习中心的严翠庄说,她说: 上世纪 90 年代末和初出生的年轻人来我们这里上课,是因为他们喜欢电视剧和电影。他们希望不用等字幕出炉就能看懂中国剧,并梦想有一天能用汉语与中国影视偶像交谈。赵姓名字大全
从走进非洲的《媳妇的美好时代》,日语版《琅琊榜》,韩语版《步步惊心》,到美剧版《甄嬛传》,越南语版的《微微一笑很倾城》等等,越来越多的国产电视机走出国门,世界,不禁让人期待更多优秀国产电视的出现,并且能在海外走得更好更远呢!
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。
视频上游脱口秀|这毕业晚会的拉风,王校长也被秒了李彦宏乘坐无人驾驶汽车上五环 网友:实线并线违章了李彦宏乘坐无人驾驶汽车上五环 网友:实线并线违章了高考失意后,19岁男子自学造30万假币售卖
网友评论 ()条 查看